Fin du XIX siècle. La mystérieuse millionnaire américaine Lady J. revient à Vienne. Le ministre Marbach, auteur d'un livre intitulé Bonnes mœurs et morale, va la recevoir.
La caméra filme l'entrée d'un tunnel, d'où jaillit un train à vapeur. La caméra se met à avancer elle-même sur la seconde voie, entrant dans le tunnel et dans le noir. Dans un compartiment de 1 classe, un homme lit son journal et fume le cigare. Devant lui, une voyageuse lit une revue. Elle lève le regard vers son voisin qui se penche et la chatouille sous le menton. Charmée, elle rit et il redouble de séduction. Il se débarrasse du journal, se lève et enlève son encombrant chapeau haut de forme. Il dépose un rapide baiser sur la bouche de la jeune dame qui pouffe de rire tandis qu'il se rassied et recoiffe son chapeau. Les rires de sa voisine l'encouragent. Il se lève de nouveau, pose sa coiffe sur la banquette et va embrasser une nouvelle fois la dame, puis se rassied, aplatissant son chapeau qu'il remet aussitôt en forme. Les deux voyageurs se replongent alors dans leur lecture. La caméra sort du tunnel.
This is a sex comedy film about Mimi (Catherine Spaak), a young widow who discovers that her recently deceased husband kept a secret apartment for his kinky desires. Frustrated that he did not explore his sexual fantasies with his wife, she embarks on a quest to understand perversion and sexuality. She uses her late husband's apartment to seduce various men, each time learning more about the depths of human pleasure, as well as the extent of the sexual double standard for women (late in the film, she states, "I notice men only call me a whore when I say no. Or stop saying yes.
Seven orphan cavemen grow up on a little island all by themselves. After a fire burns all the vegetation, they set out to find a new place to live. One day they trap a strange animal, looking very similar to them, only softer and with longer hair.
L’arrière pays sétois. La chaleur estivale et l’approche des vendanges sont propices à la détente dans cette belle région viticole. Robert Mans, jeune écrivain parisien venu récupérer l’héritage de son oncle se laisse séduire par les jeunes filles du coin. Entre Magali qui s’occupe de la maison, et Nina, la fille de l’hôtelier du village, s’engage une lutte acharnée pour s'approprier le nouveau maître des lieux.
Marié depuis des années, Gilles ne peut s’empêcher de tromper sa femme. Il partage ainsi la vie de plusieurs femmes et ses amis sont jaloux de ne pouvoir en faire autant. Lassés de ses histoires érotiques, ils organisent un rendez-vous en présence de toutes ses maîtresses...
Gilles Pilard (Philippe Gasté), un garagiste touché par la crise et menacé de faillite, s'associe avec deux de ses amis — Max (Pierre Danny), exploitant une casse à ferraille, et l'avocat Xavier (Jean Roche) — et décide de se reconvertir en ouvrant une maison close pour une clientèle féminine. Le succès couronne son entreprise qui devient un enjeu politique. Nous suivons les avatars d'une campagne électorale singulière.
A softcore sex film in Nikkatsu's Roman Porno series with comedy and science-fiction themes. A sexy young woman travels 15 years into the future to 2001, where she engages in various sexual escapades.
Sai Moon-Kin (Tsui) is a rich man who lives with his concubines and his son and a daughter named Yiau (Loletta Lee), who is raised like a boy and is ignorant of the ways of love. Because her brother is mentally retarded, Yiau wants to be her father's heir but feels that she needs to go to school for the required education. Her desire to attend school leads her to a love affair with a lustful young scholar (Ken Lok). Only after she is equipped by a protective chastity belt, does her father let Yiau go to school, guised in drag.
Deux jeunes couples d'amis partent en vacances à Saint-Tropez. Sur la route, ils ont la chance de tomber sur un ancien copain de Laura qui lui propose la villa de son père à Saint-Tropez. Le film se poursuit ensuite jusqu'à l'arrivée du propriétaire de la villa (Michel Vocoret). Celui-ci s'avère être un faux-monnayeur recherché par la police, accompagné de deux acolytes farfelus (dont Ticky Holgado). Une course poursuite s'engage alors entre nos escrocs et les forces de l'ordre.
Mac Caron, un policier new-yorkais stupide et incompétent, veut piéger deux gangs de trafiquants de drogue qui se battent entre eux. Pour l'aider, il fait venir d'Italie Gianna Amicucci et l'agent Tarallo. Les deux remplacent, respectivement, la femme et le garde du corps du patron Big John, doubles parfaits des deux premiers. Finalement, après plusieurs poursuites, malentendus et bagarres, ils résolvent l'affaire.
Grazia Mancini (Nadia Cassini) is an aspiring night club singer. Her boss Eva (Karin Schubert) has a lover, John (Elio Zamuto) who is a trafficker of stolen art works. The two learn of valuable paintings hidden in a military mental asylum managed by mentally instable Professor Amedeo Larussa (Lino Banfi). They blackmail Grazia and send her to the mental asylum in the guise of a substitute nurse to learn the whereabouts of the paintings.
Extérieur d'un tunnel, vu du remblai. Un train à vapeur entre dans le tunnel. Dans un compartiment populaire, un jeune homme allume une cigarette qu'il dépose ensuite au bord de la fenêtre et va s'asseoir sans façon sur la banquette en face, près de sa voisine qui laisse faire. Spontanément, les deux jeunes gens s'enlacent et se bécotent, puis concluent par un baiser sur la bouche. Ils se câlinent alors mutuellement, comme des enfants. Arrivant de loin dans la profondeur de champ, le train s'approche d'une gare qu'il traverse.
L'action du film se déroule en Sicile.
Vito La Casella ne manque jamais une occasion de prouver sa virilité aux villageois. Il est marié à la jeune Cettina.