Youssef (Mustapha Adouani) is a Muslim who works on the TGM and lives in La Goulette. His best friends are Jewish Jojo the brik seller and Sicilian Giuseppe the fisherman who are also his neighbours. Their daughters grow up together and share prospects for life but the landlord Hadj Beji (Gamil Ratib) has his eyes on Youssef's daughter Meriem (Sonia Mankaï).
Célèbre artiste peintre vivant à Tunis, Amine, la quarantaine, prépare une exposition mais traverse une crise de création. Il rencontre Nidal, un adolescent délinquant qui mendie pour subvenir aux besoins de sa famille, et battu par son père chômeur et alcoolique.
Femme libre et artiste aux multiples talents, Habiba Msika est l'une des plus brillantes étoiles de son époque : les années 1920. Inspiré par la vie réelle de l'artiste, le film évoque ses trois dernières années à partir de 1927. Rythmée par les soubresauts d'une époque en pleine mutation, cette étape tumultueuse de la vie de Habiba Msika est marquée du fer rouge de l'amour que lui vouent Mimouni, un riche propriétaire terrien et Chedly, un jeune poète de bonne famille.
The film is about a 25-year-old woman, Alia, who returns to her place of birth—a prince's palace in which her mother worked as kitchen hand and mistress. As she wanders through the largely abandoned palace she is confronted by childhood memories.
L'histoire se passe à l'intérieur des murs de la médina de Tunis. Une jeune fille nommée Ramla est ramenée par ses parents de l'extérieur de la ville pour épouser son cousin Bab auquel elle est promise depuis son plus jeune âge. En attendant son mariage et la sortie de Bab de prison, elle est emprisonnée par sa future belle-mère Rabha dans l'une des chambres de la oukala, un lieu d'habitation où se croisent des résidents de tous types. Ne pouvant pas supporter son incarcération dans cet espace clos et malsain, elle fuit avec l'aide de son deuxième cousin Fraj, un prédicateur simple d'esprit. Elle est alors confrontée à l'expérience de l'évasion dans un milieu hostile aux femmes.
Fred, photographe, est en Tunisie pour faire un reportage sur les « bezness » (hommes prostitués). Décalé dans cet univers où l'image est une violation et sa représentation un tabou, il est le protégé de Roufa.
In a neighborhood of Tunis, Halfaouine young Noura, finely interpreted by the nephew of the director, is divided between several worlds: that of men in the streets, the women, he can still share the hammam, despite puberty approaching, and his imagination, heavy fears the transition to adult life. Boughedir paints a happy picture of Tunisian life and illustrates the subtle and complex relationships between men and women in Tunisia.
Sans nouvelles de son compagnon Seif, combattant palestinien disparu à Beyrouth, Houria, hôtesse de l’air dans une compagnie aérienne arabe, revient en Tunisie à la recherche de Khélil, photographe de guerre, dernier à avoir rencontré le disparu; mais elle va se trouver cloîtrée dans un milieu en état de siège, ramenée à plusieurs siècles en arrière, à l’époque des épopées chevaleresques arabes avec ses héroïnes enlevées et ses vengeances d’honneur.
Un jeune ébéniste de Sfax, Hachemi, doit suivre la décision de ses parents et se marier. Cependant, lui et un autre garçon, Farfat, ont été violés dans leur enfance par leur contremaître Ameur, et en restent traumatisés.
C'est l'histoire de gens qui vivent à l'ombre de la terre, dans une région désertique et frontalière du sud de la Tunisie. Une famille de nomades vivant dans un campement regroupant le patriarche, ses fils et ses neveux est confrontée à la famine et aux maladies. Les fils se voient obligés de se rendre en ville, à l'étranger ou de s'engager dans l'armée. Le fils aîné étant mort à l'étranger, sa femme doit à son tour se déplacer vers la capitale pour récupérer son corps.
Vers 1980, en Tunisie, Si Béchir, vieil artisan, vend sa maison et quitte avec sa famille la médina de Tunis pour s'installer dans une nouvelle cité à la périphérie de la capitale. Avec son fils Ali et sa nièce Aziza, le vieux monsieur découvre un nouveau mode de vie dans une Tunisie en plein changement. Aziza se lie d'amitié avec Aïcha, une jeune actrice, tandis qu'Ali multiplie les échecs dans ses petites affaires. L'arrivée d'un cheïkh du golfe Persique va nourrir toutes les convoitises dans la cité, dont celles d'Ali. Mais le rêve est de courte durée.
In the Goutte d'Or neighborhood of Paris, North African immigrants share a tiny apartment amongst their French neighbors. The two communities get along uneasily, their relationship rife with misunderstandings and mutual offense. Salah (Sidi Ali Kouiret), from the southern Maghreb, is a witness to this immigrant life in Paris and to the day to day incidents which make up the life of his compatriots. They, excepting those willing to pursue a life of petty crime, live a life of tedium and depression. French racists in the area escalate tensions with a series of attacks that end in a double murder. Salah, with the help of his friends, decides to organise protests against the injustice they face.
Il s'agit d'une humble famille de Kairouan dont la mère tient ensemble un groupe qui s'effrite, sans trouver d'appui chez son mari qui se fait emprisonner pour ivresse. La fille aînée Mariem est séduite et abandonnée. Le fils Salem ne trouve pas de travail sérieux et bricole avec insouciance tout en espérant un emploi et un mariage chez le voisin. Apprenant le déshonneur de sa sœur, il tente de se venger mais le pardon de sa mère l'amène à partir.