A l'aube du centième anniversaire de son entreprise, Charles De, brillant homme d'affaires, las de sa vie disparaît dans la nature. Ses seuls complices sont sa fille et un couple qu'il vient de rencontrer. Son fils fringuant entrepreneur le fait rechercher par un détective.
Dans la Suisse du début du XX siècle, un chômeur rentre au service d'un inventeur. Il se retrouve à la fois domestique et confident de la maîtresse de maison, empêtré dans son univers intérieur.
En 1970, Nora (Marie Leuenberger) est femme au foyer dans un paisible village suisse près d'Herisau et s'occupe de son mari menuisier et de leurs deux garçons. Nora voudrait travailler mais son mari n'est pas d'accord et, en vertu des lois de l'époque, peut le lui interdire. Mécontente de la situation, elle se renseigne sur ses droits et devient une militante pour le suffrage des femmes alors que la votation fédérale du 7 février 1971 doit statuer sur ce point, et que le village n'est pas vraiment favorable à ce changement de société.
Pour la première fois, l’Office fédéral des migrations ouvre les portes de l’un de ses CEP, sans aucune restriction ni censure. La forteresse est un documentaire tourné en cinéma direct qui observe à hauteur d’homme le fonctionnement du Centre de Vallorbe pendant 60 jours, durée qui correspond au temps de résidence maximal pour un requérant d'asile. Dans ce lieu de transit austère, soumis à un régime de semi-détention et à une oisiveté forcée, deux cents cinquante hommes, femmes et enfants de toute origine attendent, entre un passé douloureux et un avenir incertain, que la Confédération décide de leur sort.
Moritz Fisher entre au service d'un inspecteur de l'office des naturalisations, Max Bodmer, chargé d'établir des rapports sur les étrangers qui désirent devenir suisse. les deux hommes vont enquêter sur trois candidatures; celle d'une famille ouvrière, d'un couple aisé et d'une danseuse de ballet célibataire. Durant tout le récit, les perceptions très contrastées des deux inspecteurs quant à leur vision des étrangers divergeront progressivement et finiront par les opposer.
Après des années de violence et de braquages, Erwan s'est rangé et vit en couple avec Sandra. Ils ont un petit garçon de deux ans, Gordon. Leur vie ronronne et s'empêtre dans une routine anesthésiante. C'était sans compter sur Harry, l'ami d'Erwan, qui sort de taule avec un projet: braquer une soirée de bienfaisance en faveur d'un centre pour personnes âgées. Si au départ Sandra n’adhère pas, elle va rapidement se laisser tenter par le crime afin de relancer la dynamique de son couple. Chacun va devoir affronter son passé et Erwan et Sandra devront se battre pour protéger leur famille… Au fusil à pompe, si nécessaire.
The Invitation tells the story of a group of office workers, one of whom inherits a large country house and invites his co-workers to a party. At the party, they gradually let go of their inhibitions and get to know one another.
Depuis la petite enfance, Vreneli Marti et Sali Manz sont amis et passent souvent leur temps libre à jouer ensemble. Mais leurs pères se disputent pour un champ dont le propriétaire est mort à la guerre. Seul son fils illégitime, qu'on a toujours appelé "le violoniste noir", pourrait revendiquer la propriété, mais il est rejeté à coups de pierre par les deux paysans. Le champ en friche est vendue aux enchères, et Albert Manz parvient à l'acquérir. Mais comme le père Marti l'a acquis illégalement, il est mis sous scellé. Ainsi a lieu une longue bataille juridique qu'aucun des deux vieux coqs de combat ne veut abandonner.
A year on an Alpine farm: an older couple have two children, Belli, who wanted to be a teacher, and the younger Franzi, deaf, and although he works like a man, child-like. Belli teaches him. In his work, he can become frustrated, so when he throws an expensive mower over a cliff in a fit of pique, his father banishes him to the outskirts of the farm, where he uses pubescent energy to break rocks and build walls and cairns. (It's the tradition of the father's family, called "The Irascibles" by neighbors, to spend puberty doing this.) Belli visits him and they begin sleeping together. By winter, the boy is back in the house and Belli is pregnant. Soon her parents must know.
Pendant l'hiver 1916, la 38e batterie d'artillerie s'installe à Courgenay, dans le Jura. Les hommes croyaient que la guerre serait finie à Noël et qu'ils pourraient retourner faire la fête avec leurs familles. Gilberte, la serveuse de l'auberge de l'Hôtel de la Gare, organise pour ces hommes une fête de Noël et devient rapidement l'idole des soldats. Elle aime secrètement Halser qui souffre que sa fiancée Tilly ne répond pas à ses lettres à Berne.
Seldwyla, milieu du XIX siècle. Le marchand Viggi Störteler, qui a des ambitions littéraires sous le pseudonyme de Kurt von Walde, doit aller à Berlin pendant quatre mois. À cette occasion, il prévoit une "correspondance entre deux contemporains : Kurt – Alwina". Il écrit à sa femme Gritli, une personne simple, pas intéressée par la littérature, une lettre d'amour bavarde et ampoulée, à laquelle il aimerait qu'elle réponde sous le nom d'Alvina. Viggi voudrait bien publier cette correspondance. Comme elle ne sait pas comment répondre, Gritli suit une liste : elle copie la lettre de Viggi, signe avec son nom et la glisse telle quelle au jeune et timide Wilhelm, l'instituteur qui vient d'arriver dans le village. Ce dernier s'imagine que la jeune femme l'aime et lui répond avec passion. De la même façon, Gritli recopie cette lettre, la signe du nom d'Alvina et l'envoie à son mari. Ainsi commence une correspondance littéraire à laquelle croit Viggi.