L'histoire se déroule en Tunisie, en janvier 2011. Deux jeunes cousines, Zaineb, 21 ans, et Aïcha, 27 ans, solidaires de la rébellion populaire enclenchée dans leur pays, luttent également pour affirmer leur indépendance et réaliser leurs aspirations. Brahim, le fiancé de Zaineb, entrepreneur en France, souhaiterait se marier avec elle et rentrer à Nice où il vit. Mais il voudrait également que sa future épouse porte le voile. La mère de Zaineb le soutient. Aïcha, profondément musulmane, est pour sa part voilée. Elle assume seule la charge de ses sœurs et de son grand-père. Hamza, militant islamiste radical, récemment évadé de prison, aime Aïcha et voudrait se marier avec elle.
El Haimoune is a Sufi tale, a film based on a poem, a quest for roots, love and freedom. A young teacher arrives at a village built on the border of the desert where children have never been to school. Apart from the children, the village is inhabited by elderly men, women, and a mysterious and beautiful young girl. The men left to seek the boundaries of the limitless desert. The teacher is finally captivated by the shimmering world of sand and the Andalusia melody of its wanderers. In this story, magic and reality overlap to sing the beauty of the desert. The filmmaker, through carefully planned shots and sequences, which are treated like paintings, and the poetry of his writing, pays an homage to the splendour of Arabian culture.
Sans nouvelles de son compagnon Seif, combattant palestinien disparu à Beyrouth, Houria, hôtesse de l’air dans une compagnie aérienne arabe, revient en Tunisie à la recherche de Khélil, photographe de guerre, dernier à avoir rencontré le disparu; mais elle va se trouver cloîtrée dans un milieu en état de siège, ramenée à plusieurs siècles en arrière, à l’époque des épopées chevaleresques arabes avec ses héroïnes enlevées et ses vengeances d’honneur.
À Kairouan en Tunisie, peu après la révolution de 2011 et le Printemps arabe, Hedi est un jeune homme sage et réservé. Passionné de dessin, il travaille sans enthousiasme comme commercial. Bien que son pays soit en pleine mutation, il reste soumis aux conventions sociales et laisse sa famille prendre les décisions à sa place. Alors que sa mère prépare activement son mariage, son patron l’envoie à Mahdia à la recherche de nouveaux clients. Hedi y rencontre Rim, animatrice dans un hôtel local, femme indépendante dont la liberté le séduit. Pour la première fois, il est tenté de prendre sa vie en main.
In a neighborhood of Tunis, Halfaouine young Noura, finely interpreted by the nephew of the director, is divided between several worlds: that of men in the streets, the women, he can still share the hammam, despite puberty approaching, and his imagination, heavy fears the transition to adult life. Boughedir paints a happy picture of Tunisian life and illustrates the subtle and complex relationships between men and women in Tunisia.
Brahim Nadhour, un Tunisien installé en France depuis son divorce, rentre à Tunis pour enterrer son fils Marouane, mort dans un accident de moto. Il découvre que Marouane militait au sein d’une organisation salafiste et décide de mener son enquête pour identifier les personnes qui l’ont endoctriné. Peu à peu, il en vient à douter des circonstances de sa mort.
Célèbre artiste peintre vivant à Tunis, Amine, la quarantaine, prépare une exposition mais traverse une crise de création. Il rencontre Nidal, un adolescent délinquant qui mendie pour subvenir aux besoins de sa famille, et battu par son père chômeur et alcoolique.
Une mère, Noura (incarnée par Hend Sabri), est confontée à des difficultés financières pour répondre au besoin de sa famille, alors que son époux, délinquant récidiviste, est en prison. Elle travaille dans un hôpital et élève tant bien que mal ses trois enfants. Elle rêve de jours meilleurs, avec son amant, et entame une procédure de divorce. Mais lorsque son mari bénéficie d'une libération anticipée, la peur s'installe : l'adultère est, en Tunisie, passible de cinq ans de prison.
An 18-year-old on the island Djerba, Aicha, is married to Said, who works in Tunis for much of the year. Aicha breaks with tradition and decides to join Said in Tunis, weaving rugs to make money. Said asks that she give him a son, so Aicha lives under the rule of her mother-in-law.
Youssef (Mustapha Adouani) is a Muslim who works on the TGM and lives in La Goulette. His best friends are Jewish Jojo the brik seller and Sicilian Giuseppe the fisherman who are also his neighbours. Their daughters grow up together and share prospects for life but the landlord Hadj Beji (Gamil Ratib) has his eyes on Youssef's daughter Meriem (Sonia Mankaï).
Aicha, Radia and their mother live removed from the world in the servant’s quarters in a wing of a deserted mansion. The precarious balance of their daily life is shaken by the arrival of a young couple who move into the main house. A bizarre cohabitation develops between the couple and the three women who decide not to make their presence known to their unexpected neighbors. They cannot leave their hiding place as it conceals secrets buried for years. However, Aicha, the younger of the two sisters, feels drawn by the newcomers...
Yasmine, étudiante en journalisme, et ses amis Walid et Bilal, enquêtent sur un cas non résolu, une femme retrouvée à demi égorgée il y a 25 ans. Mongia est détenue dans un hôpital psychiatrique et soupçonnée de pratiquer la magie noire et la sorcellerie. Leur enquête les mène à Dachra, un village ancien et isolé dans les montagnes tunisiennes. Alors que le chef du village les invite à rester passer la nuit, Yasmine se retrouve mêlée aux lourds secrets de Dachra et n'a d'autre choix que de se battre pour sa survie.
À Tunis, durant l'hiver 1954, les événements qui se succèdent réunissent deux intellectuels âgés de 30 ans : Brahim et François. Ils arrivent de France et se retrouvent dans le même train qui va les conduire aux usines de phosphates dans le sud de la Tunisie. Ils ne savent pas que le sort va les unir, poussés qu'ils sont par l'idéal.