Délégué par le président américain Winston H. Jameson pour sécuriser Daisy Town afin de pouvoir faire la jonction du chemin de fer est-ouest, Lucky Luke retourne dans sa ville natale désormais dominée par l'escroc Pat Poker. Hanté par de vieux démons, il voit ses ambitions d'y faire le ménage bientôt contrariées par l'arrivée de vieux ennemis.
The story opens in a Western saloon, where a young musician with a banjo begins to tell a tale of Lucky Luke and his sworn enemies the Dalton brothers: Joe, William, Jack and Averell. Luke has, once again, as he has done many times before, thrown the four outlaws into jail. The prison is also the abode of a guard dog named Rin Tin Can (Rantanplan in the original French language version).
Les Dalton s'évadent de leur prison. Lucky Luke suit leur piste jusqu'au Canada et les capture mais ils s'évadent de nouveau et trouvent refuge chez leur mère, Ma Dalton.
Crossing the plains, a wagon train comes across a solitary daisy growing out of the vast wasteland. The leader of the expedition decides that the rest of their party will set up their new town on the site. In honor of the flower, the citizens name the new homestead, 'Daisy Town. However, no sooner is the town finished, then it begins to attract all manner of trouble-makers and desperadoes.
Lucky Luke becomes the sheriff of Daisy Town and runs out all the criminals. Then the Dalton brothers arrive and try to get the Indians to break the peace treaty and attack the town.
New York, 1880. Lucky Luke escorte les Dalton pour un énième procès. Inévitablement, les quatre affreux s’évadent et pillent en règle les nombreuses banques de la ville. La police à ses trousses, une course-poursuite se déroule en plein centre de New York entre une Tramway et des voitures à vapeur, Joe Dalton cache le magot dans le chariot d’une caravane d’immigrants en partance pour la Californie.